Привет, аноны. Я тут заметил один факт.Вот в русском языке правая рука всегда правая и левая всегда левая. То есть когда ты стоишь, твоя левая рука слева, а правая наоборот. У твоего собеседника напротив - наоборот, его левая рука справа от тебя, а правая слева.В английском же всё перевывернуто. Левая рука собеседника напротив почему-то становится "Right Hand". И наоборот. Почему? С чего вдруг они так решили сделать?И самое главное - а почему об этом нигде не написано? Почему этому не учат?
Бамп