Аноны, я решил написать роман, но так так как на русском писать бессмысленно, решил сразу на английском. Язык я знаю на двойку с минусом (короче вообще не знаю), поэтому получилась то, что получилось. Даже гугл переводчик может лучше. С другой стороны, может этакая нечитабельная корявость даже на руку? ну типа как кровь электрическая? хз как это воспримут иностранцы.Получится у меня издать это бесплатно в америке? характерный отрывок:My angel! Excuse me, that i do not wrote to you so many times, but only now i have got free minite. I’ll tell you about all that happened since i blew out porous Duchess with pump for helium balloons and rushed into her entrails after rogues with crowbar. I found myself in land that recall me about suburbs of Prague: endless fields, roads covered with dust, chirping of grasshoppers. Suddenly come in sight people in uniform, I felt danger and try to escape. Strangers rushed for me and after short fight they tied me up, confiscated crowbar and escorted me to military camp, where i lived some crazy days. In my mind went perfect idea play a man with amnesia, what was performed with big succes. I do not know why, but they find me very helpfull and gave me guide, naive retard with goat-like eyes, ordered him to enlighten ill man about realities of life in every way. Land was very strange as i was in parallel universe or lustful fantasy of old-aged impotent. Sasha (name of guide) tell me that society split in two antagonistic parts. Core of dissent is not political preferences but sexual proclivities. So, side that captivated me preferred pedopfilia and in opposed world commonly practiced homosexualism. Sexual deviations legitimized and superior than any social practic. I do not go into details, only make mention that little children allowed to copulate in the streets, hymen removed at the stage of fetus, etc. Some incredible rave, yeah? I do not believe him untill noticed with my own eyes how soldiers queued up to daughter of cook. six year old girl, damn it! And nor her mother nor victim itself do not show signs of fear and anxiety.
1/7
2/7
3/10
4/10
5/10
6/10
долбоёб, где план романа?
>>122997526>план романа>электрическая кровьОн не всегда нужен. Зависит от типа романа же.
>>122997644твоёму точно нужен
>>122996795 (OP)>that i do not wrote to you so many times
>>122996795 (OP)Вот мудак.Писать надо для себя. Ты не сможешь полностью раскрыться на другом языке.
>>122997705ну ок, сделаюЛол, все равно язык-то не знаю. Или в процессе улучшу?
>>122997781Кровь из глаз?
>>122997857А набоков как же?Только на инглише он раскрылся полностью, создав лолиту же ебаную.
>>122998004Боялся что посадяи за педофилию
>>122998004Редкий случай.
>>122996795 (OP)ОП, ты конченный еблан.1. Пишешь поеботину на своём родном языке.2. Если она действительно популярна, то эту хуйню переводит и издает какое-нибудь издательство забугорное.Твои заметки Ашота никто читать не будет после первого предложения. Хотя вангую там и на русском полный пиздец будет, учитывая то какие у тебя проблемы с логикой.
>>122997888сначала продумай, потом напиши. и даЮ, твой роман нахуй никому не нужен, на любом языке. денег не получшиь с него, я с двух не получил изданных
>>122998196>с логикойА с ней-то что не так?
>>122998004ну вапервых лолита переписана на русском им самимвавтарых построчно сравни многое поймёш>>122998059пидорас тупой, книга не про еблю детей
>>122998225Так ты же в России издавал? У нас не платят, да.
>>122998334>решил сразу на английском>знаю на двойку с минусом (короче вообще не знаю)>с ней-то что не так?Ну хуй знает, мне вообще сложно представить что происходит в башке у человека, который решил писать роман (!) на языке, который вообще не щнает.
>>122998376>книга не про еблю детейда-да, про искусство, поп-культуру и ностальгию по америке......на самом деле про еблю детей)
>>122998429нигде не платят, так, печеньки длинного хвостая с двух сторон систему знаю, поэтому не пытайся меня наебать барак
>>122998651когда гумберт выебал лолиту, она уже не была целкой
>>122998597ну типа интересно же, авангард, разрушение языка, всякое такое, не?
>>122998750вовка, когда дау выйдет?
>>122998707сомневаюсь, что она вообще была, а не приснилась ГГнабоков же
>>122998750Авангарда и разрушения языка бесплатно хватает в интернете. Твой бред сумасшедшего гуглотранслейта никто покупать не будет.
>>122998986барбатло бы знал!!!!
>>122999102угу, или дарк
теперь это набокова тред
Один из моих представителей, скромный, кроткий холостяк,прекрасный работник, как-то на благотворительном балу,устроенном эмигрантами из России, выиграл увеселительнуюпоездку. Хотя берлинское лето находилось в полном разливе(вторую неделю было сыро, холодно, обидно за все зеленевшеезря, и только воробьи не унывали), ехать ему никуда нехотелось, но когда в конторе общества увеспоездок он попробовалбилет свой продать, ему ответили, что для этого необходимоособое разрешение от министерства путей сообщения; когда же они туда сунулся, то оказалось, что сначала нужно составитьсложное прошение у нотариуса на гербовой бумаге, да кроме тогораздобыть в полиции так называемое "свидетельство о невыезде изгорода на летнее время", причем выяснилось, что издержкисоставят треть стоимости билета, т. е. как раз ту сумму,которую, по истечении нескольких месяцев, он мог надеятьсяполучить. Тогда, повздыхав, он решил ехать. Взял у знакомыхалюминиевую фляжку, подновил подошвы, купил пояс и фланелевуюрубашку вольного фасона,-- одну из тех, которые с такимнетерпением ждут стирки, чтобы сесть. Она, впрочем, была великаэтому милому, коротковатому человеку, всегда аккуратноподстриженному, с умными и добрыми глазами. Я сейчас не могувспомнить его имя и отчество. Кажется, Василий Иванович.
Он плохо спал накануне отбытия. Почему? Не только потому,что утром надо вставать непривычно рано и таким образом брать ссобой в сон личико часов, тикающих рядом на столике, а потомучто в ту ночь ни с того, ни с сего ему начало мниться, что этапоездка, навязанная ему случайной судьбой в открытом платье,поездка, на которую он решился так неохотно, принесет ему вдругчудное, дрожащее счастье, чем-то схожее и с его детством, и сволнением, возбуждаемым в нем лучшими произведениями русскойпоэзии, и с каким-то когда-то виденным во сне вечернимгоризонтом, и с тою чужою женой, которую он восьмой годбезвыходно любил (но еще полнее и значительнее всего этого). Икроме того он думал о том, что всякая настоящая хорошая жизньдолжна быть обращением к чему-то, к кому-то. Утро поднялось пасмурное, но теплое, парное, с внутреннимсолнцем, и было совсем приятно трястись в трамвае на далекийвокзал, где был сборный пункт: в экскурсии, увы, участвовалонесколько персон. Кто они будут, эти сонные-- как все еще намнезнакомые-- спутники? У кассы номер шесть, в семь утра, какбыло указано в примечании к билету, он и увидел их (его ужеждали: минуты на три он все-таки опоздал). Сразу выделилсядолговязый блондин в тирольском костюме, загорелый до цветапетушиного гребня, с огромными, золотисто-оранжевыми,волосатыми коленями и лакированным носом. Это был снаряженныйобществом вожак, и как только новоприбывший присоединился кгруппе (состоявшей из четырех женщин и стольких же мужчин), онее повел к запрятанному за поездами поезду, с устрашающейлегкостью неся на спине свой чудовищный рюкзак и крепко цокаяподкованными башмаками. Разместились в пустом вагончикесугубо-третьего класса, и Василий Иванович, сев в сторонке иположив в рот мятку, тотчас раскрыл томик Тютчева, которогодавно собирался перечесть ("Мы слизь. Реченная есть ложь",-- идивное о румяном восклицании); но его попросили отложить книжкуи присоединиться ко всей группе. Пожилой почтовый чиновник вочках, со щетинисто сизыми черепом, подбородком и верхнейгубой, словно он сбрил ради этой поездки какую-то необыкновеннообильную растительность, тотчас сообщил, что бывал в России изнает немножко по-русски, например, "пацлуй", да так подмигнул,вспоминая проказы в Царицыне, что его толстая жена набросала ввоздухе начало оплеухи наотмашь. Вообще становилось шумно.Перекидывались пудовыми шутками четверо, связанные тем, чтослужили в одной и той же строительной фирме,-- мужчинапостарше, Шульц, мужчина помоложе, Шульц тоже, и две девицы согромными ртами, задастые и непоседливые. Рыжая, несколькофарсового типа вдова в спортивной юбке тоже кое-что знала оРоссии (Рижское взморье). Еще был темный, с глазами без блеска,молодой человек, по фамилии Шрам, с чем-то неопределенным,бархатно-гнусным, в облике и манерах, все время переводившийразговор на те или другие выгодные стороны экскурсии и дававшийпервый знак к восхищению: это был, как узналось впоследствии,специальный подогреватель от общества увеспоездок. Паровоз, шибко-шибко работая локтями, бежал сосновымлесом, затем -- облегченно -- полями, и понимая еще толькосмутно всю чушь и ужас своего положения, и, пожалуй, пытаясьуговорить себя, что все очень мило, Василий Иванович ухитрялсянаслаждаться мимолетными дарами дороги. И действительно: какэто все увлекательно, какую прелесть приобретает мир, когдазаведен и движется каруселью! Какие выясняются вещи! Жгучеесолнце пробиралось к углу окошка и вдруг обливало желтую лавку.Безумно быстро неслась плохо выглаженная тень вагона потравяному скату, где цветы сливались в цветные строки.Шлагбаум: ждет велосипедист, опираясь одной ногой на землю.Деревья появлялись партиями и отдельно, поворачивалисьравнодушно и плавно, показывая новые моды. Синяя сыростьоврага. Воспоминание любви, переодетое лугом. Перистые облака,вроде небесных борзых. Нас с ним всегда поражала эта страшнаядля души анонимность всех частей пейзажа, невозможность никогдаузнать, куда ведет вон та тропинка,-- а ведь какаясоблазнительная глушь! Бывало, на дальнем склоне или в лесномпросвете появится и как бы замрет на мгновение, как задержанныйв груди воздух, место до того очаровательное,-- полянка,терраса,-- такое полное выражение нежной, благожелательнойкрасоты,-- что, кажется, вот бы остановить поезд и -- туда,навсегда, к тебе, моя любовь... но уже бешено заскакали,вертясь в солнечном кипятке, тысячи буковых стволов, и опятьпрозевал счастье. А на остановках Василий Иванович смотрелиногда на сочетание каких-нибудь совсем ничтожных предметов --пятно на платформе, вишневая косточка, окурок,-- и говорилсебе, что никогда-никогда не запомнит и не вспомнит более вотэтих трех штучек в таком-то их взаимном расположении, этогоузора, который однако сейчас он видит до бессмертности ясно;или еще, глядя на кучку детей, ожидающих поезда, он изо всехсил старался высмотреть хоть одну замечательную судьбу -- вформе скрипки или короны, пропеллера или лиры,-- идосматривался до того, что вся эта компания деревенскихшкольников являлась ему как на старом снимке, воспроизведенномтеперь с белым крестиком над лицом крайнего мальчика: детствогероя. Но глядеть в окно можно было только урывками. Всем былирозданы нотные листки со стихами от общества:
>>122998859когда цикл картин окончу
>>122999061Честное словно, лично мне не хватает.
>>122998660Хм, и что ты издал? фэнтези какое-нить в армаде?
>>122996795 (OP)>я решил написать роман, но так так как на русском писать бессмысленно, решил сразу на английском. Язык я знаю на двойку с минусом (короче вообще не знаю)Какой же долбоёб.
>>123000589Почему?
>>122998004Ты сравнил себя и Набокова. Он аристократ, прекрасно знавший английский язык, а ты хуй с Двачей.
>>122998597>>122998597Можно вообще пиздануть, например, на хинди.
>>123000921Лол, если бы набоков жил сегодня, он бы сидел на двачах и ныл, что он хекка и ему не даютА вообще, тут полно людей, которые прекрасно знают по три языка (нет, не я). Вся элита тут.
>>123000716Наверное, он намекает на то, что язык, на котором собираешься писать, нужно знать не на двойку с минусом.
>>122996795 (OP)ОП-долбоебНе можешь в инглишь? Пиши на великом и могучем, а потом к профессиональному переводчику пиздуй
>>12300118>>123001188>Вся элита тутНу пиздец...
>>123001292Но улучшить в данном случае поможет разве что жизнь в их стране. Так что как уж есть. И вообще, все великие писатели как бы создавали язык заново. Вспомни Соколова. Он пишет не совсем на русском, а на каком-то своем. Вот и я также буду. Создам свой на основе инглиша.
>>123001571А где она?в жж? в фейсбуке?само собой. Но и сюда заходит. Удобно же тут.
Вспомните Платонова, наконец...
>>123000921На дворе 21-й век, ёб твою мать. С таким количеством доступного материала выучить настолько распространенный язык может даже даун из тайги, был бы интернет.
>>122996795 (OP)У меня мозг сломался от твоего английского.
>>123001891Я какой-то особенный, да. Читать-то вроде читаю. Вот, Набокова перечитывал на днях Себастьяна найта оригинал. Почти нет незнакомых слов. А вот грамматику знаю смутно и на слух мало что понимаю.
>>123002182Прости, бро.
>>123002238Даже если бы ты хорошо знал грамматику, за милю бы учуяли, что английский не твой родной. Сколько не читаю пидорских фиков на английском, русских легко вычислить по их попытке по-своему составить предложение и другим вещам.
>>123002533Бля, сажа прилипла случайно.
>>123001748Ну не знаю, возможно элита гуляет по ресторанам типа этого (пик).Или, быть может, ходит в театр типа этого (пик). Хотя мало вероятно, скорее ты прав, элита собирается тут...
>>122999692не будем об этом(
>>123002603так ведь я про молодежь
>>123002533Интересно, тут очень палится русский? по-моему как раз очень. А ведь это набоков. первый его роман английский, когда он еще думал по русски..in November of 1918 my mother resolved to flee with Sebastian and myself from the dangers of Russia. Revolution was in full swing, frontiers were closed. She got in touch with a man who had made smuggling refugees across the border his profession, and it was settled that for a certain fee, one half of which was paid in advance, he would get us to Finland. We were to leave the train just before the frontier, at a place we could lawfully reach, and then cross over by secret paths, doubly, trebly secret owing to the heavy snowfalls in that silent region. At the starting-point of our train journey, we found ourselves, my mother and I, waiting for Sebastian, who, with the heroic help of Captain Belov, was trundling the luggage from house to station.
>>123002207Возьми справочник по грамматике и вызубри. Потом задрачивай какие-нибудь интересные тебе англоязычные фильмы, игры и книжки etc. в оригинале (игры/фильмы с сабами), вооружившись словарём. Рано или поздно, в зависимости от твоих способностей, ты заметишь, что стал воспринимать английский не напрягаясь.
>>123003250да, надо выделить время. Спасибо.
Мой ангел! Простите, что я не писал вам так много раз, но только теперь я получил бесплатно минуту. Я расскажу вам обо всем, что произошло с тех пор я задул пористую герцогиню с насосом для гелием шаров и бросился в ее внутренностей после того, как жулики с ломом.Я оказался в земле, которые напоминают мне о пригороде Праги: бескрайние поля, дороги, покрытые пылью, стрекотание кузнечиков.Вдруг приходят в поле зрения людей в погонах, я чувствовал опасность и попытаться убежать. Чужие бросился на меня и после короткого боя они связали меня, конфисковано ломик и сопровождают меня в военный лагерь, где я жил некоторые сумасшедшие дни.На мой взгляд, пошел прекрасная идея играть человек с амнезией, то, что было выполнено с большим успехом. Я не знаю, почему, но они находят меня очень полезным и дал мне руководство, наивный ретард с козлиными, глазами, приказал ему, чтобы просветить больного человека о реалиях жизни во всех отношениях.Земля была очень странно, как я был в параллельной вселенной или похотливого фантазии старого возраста импотента. Саша (имя руководства) говорят мне, что раскол общества на две антагонистические части. Ядро инакомыслия не политические предпочтения, но сексуальные наклонности. Таким образом, сторона, которая пленила меня предпочтительный pedopfilia и в противоположном мире широко практикуется гомосексуализм. Сексуальные отклонения узаконено и выше, чем любой социальной Практик. Я не вдаваться в подробности, лишь бы отметить, что маленькие дети допускаются к совокуплению на улицах, плева удалены на стадии плода и т.д.Некоторые невероятные рейв, да? Я не верю, что он непока заметил со своими собственными глазами, как солдаты в очереди, чтобы дочь кухарки. шестилетняя девочка, черт побери! И ни ее мать, ни жертва сама по себе не показывают признаков страха и тревоги.
>>123001427> к профессиональному переводчикуЛолблядь. Что бы он додумал и адаптировал, как это у них принято?
Даун, блять.
>>123005868так даун или долбоеб? вы уж решите там между собой
>>123005453А надо?
>>123006063ПроигралЪ.
>>122996795 (OP)>С другой стороны, может этакая нечитабельная корявость даже на руку?Тогда коси под заводной апельсин.
>>122996795 (OP)Спасибо, автор, я обосрался на ночь глядя, отличный роман.
>>122996795 (OP)Anon, I decided to write a novel, but because the Russian writing pointless, I decided at once in English. Language I know to deuce with a minus (short do not know), so it has turned out, what happened. Even Google translator is better. On the other hand, is a sort of sloppy unreadable even on hand?well as blood type electric? xs how foreigners perceive.I will publish it free in America?a characteristic passage:Мой ангел! Простите, что я не писал вам так много раз, но только теперь я получил бесплатно minite. Я расскажу вам обо всем, что произошло с тех пор я задул пористую герцогиню с насосом для гелием шаров и бросился в ее внутренностей после того, как жулики с ломом.Я оказался в земле, которые напоминают мне о пригороде Праги: бескрайние поля, дороги, покрытые пылью, стрекотание кузнечиков.Вдруг приходят в поле зрения людей в погонах, я чувствовал опасность и попытаться убежать. Чужие бросился на меня и после короткого боя они связали меня, конфисковано ломик и сопровождают меня в военный лагерь, где я жил некоторые сумасшедшие дни.На мой взгляд, пошел прекрасная идея играть человек с амнезией, то, что было выполнено с большим успехом. Я не знаю, почему, но они находят меня очень полезным и дал мне руководство, наивный ретард с козлиными, глазами, приказал ему, чтобы просветить больного человека о реалиях жизни во всех отношениях.Земля была очень странно, как я был в параллельной вселенной или похотливого фантазии старого возраста импотента. Саша (имя руководства) говорят мне, что раскол общества на две антагонистические части. Ядро инакомыслия не политические предпочтения, но сексуальные наклонности. Таким образом, сторона, которая пленила меня предпочтительный pedopfilia и в противоположном мире широко практикуется гомосексуализм. Сексуальные отклонения узаконено и выше, чем любой социальной Практик. Я не вдаваться в подробности, лишь бы отметить, что маленькие дети допускаются к совокуплению на улицах, плева удалены на стадии плода и т.д.Некоторые невероятные рейв, да? Я не верю, что он непока заметил со своими собственными глазами, как солдаты в очереди, чтобы дочь кухарки. шестилетняя девочка, черт побери! И ни ее мать, ни жертва сама по себе не показывают признаков страха и тревоги.
Ой. Добрый вечер, господа. Что у вас тут происходит?
>>123009081я пытаюсь писать роман(
>>122998750Не
>>123010456почему?
>>123011465Чмоха.
>>123011936Рад познакомится. А я - Андрюха. Но все-таки?
>>123014298Ебёшь её?
>>123014356Нет. А надо?
>>123014417Тогда мне отдай, я выебу.
>>123014511Секс переоценен вообще.То ли дело Набоков!
Сохранил этот высер, спасибо, сделал мой вечер.
>>122996795 (OP)Тоже думал о том, чтобы начать писать рассказы и может даже книги (в будущем).Но смотри какая хуйня, аноний: я в скором будущем переводчик с/на английский, а ты, видимо, хуй с горы. При этом я даже не думал о том, чтобы писать на английском, потому что нужно шарить в сленге и повседневной речи на уровне нэйтива + знать гору специфических и редкоупотребляемых слов.Почитай Лавкрафта, даже Дагона (маленький рассказ) - без переводчика ебанешься. А для коренных это обычное чтиво.Вот отрывок тебе даже:The change happened whilst I slept. Its details I shall never know; for my slumber, though troubled and dream-infested, was continuous. When at last I awaked, it was to discover myself half sucked into a slimy expanse of hellish black mire which extended about me in monotonous undulations as far as I could see, and in which my boat lay grounded some distance away.Довольно простой отрывок, но переварить его быстро вряд ли удастся человеку со знанием английского на "два с минусом".Пиши на русском, да задрачивай грамматику и словари.Удачи
>>123016333Да такой перевод тебя бы нахуй послали, няш.Поищи годных переводчиков, что за Лавкрафта брались. Тебе бы рассказали, сколько времени тратят, чтобы одно предложение перевести в тему и атмосферно.А ты сейчас высрал что-то уровня "Я проснулся, за окном было светло, чай был не очень, кошка насрала".Полная хуйня без погружения
>>122998660Издал две книги через издательство знакомого, продаются в ебучих хипстерских магазинах вроде Ходасевича, поднял маленько бабла, но все равно приятно.
>>123017017Да, но в ДС-2 тоже есть
>>123016957У меня целый сборник в оригинале. Он классный. Ну, для своего времени. Сейчас конечно не особо напугаешь его рассказами. Но атмосфера что надо. По еще классный
>>123017339Нет, наверное, не в ту сторону копать начал. Не слышал о таком.
>>122996795 (OP)I accept your apologies my treasure. Now come closer, reach your hands over here and fondle my balls
>>123016920А с чего деньги-то? Прост издательство заплатило за тираж и тебе на сиги дало, и им похуй, если даже в минус будет или у тебя отчисления с продаж? Какие нахуй продажи-то могут быть в двух магазинах.
>>122996795 (OP)>я решил написать роман>сразу на английскомВсе романы на этом собачьем языке это нечитаемое говнище, а если ещё от двачера, то вообще дрисня на 100 страниц, которую только в общественных туалетах и раскладывать, чтобы зад подтирать.
>>123017464
>>122996795 (OP)Ебать ты чукча лолМогу концовку подсказать-and then john was a zombie
>>123017233Лавкрафт это дно, любой нейтив это понимает.
>>122996795 (OP)Тащемта англоязычная литература откровенно не дотягивает по уровню до французской или русской или немецкой. Они пытаются хорохориться Шекспиром, но, положа руку на сердце, можно сказать что и он не дотягивает до Гете, равно как Диккенс рядом не валялся с Толстым или Гюго. Так что пиши по-русски, держи планку. Или по-французски. Или по-немецки. Хотя бы в чем-то будем впердее англосаксов.
>>123001630Ты пизданутый дурак, у тебя текст уровня диктанта для скудоумных из спец школы.
>>122996795 (OP)Аноны, я решил сделать игру про эльфов, грабящих караваны, но так так как на визуал базик писать бесполезно, решил сразу на С++. Язык я знаю на двойку с минусом (короче вообще не знаю), поэтому получилась то, что получилось. Даже беседка может лучше. С другой стороны, может этакая неиграбельная корявость даже на руку?ну типа как вотчдогз? хз как это воспримут геймеры.Получится у меня издать это в стиме?
>>122996795 (OP)дебил, пиши на русском, потом плати переводчику
>>122996795 (OP)Это пиздец.
>>122996795 (OP)Да ты и в рузкей не можешь, безграмотная мразота.
>>123021724Сам хуйню пиши, тогда и проверять не надо будет.
>>123021767И не только их, моих тоже.
ОПушка, ты зашел по адресу, Солнце моеСейчас помогу с темами для романа.И так, приступим, помолясь!--------01) suck face The kid said he was going out to suck face — Чувак сказал, что он пошел сосаться с одной бабой 02) She said she didn't want to suck face — Она сказала, что ей надоело сосаться и зажиматься03) Characters fuck and suck each other like real people do. — Персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни.04) sixty-nine I She preferred the old sixty-nine too much to a point where she didn't want anything else and he had to fight to stick it in — Она предпочитала двойной минет и больше ничего не хотела, так что ему приходилось применять силу, чтобы всунуть 05) And the next thing he knew those broads were sixty-nining like mad — Не успел он оглянуться, как эти две бабы начали лизать друг друга между ног 06) He showed him a snapshot where his wife was sixty-nining with an unknown guy — Он показал ему снимок, где его жена сосала у какого-то парня, а тот ей лизал между ног 07) The girls were sixty-nining each other — Девушки одновременно лизали друг друга между ног08) play smacky lips That chick plays smacky lips with just anyone — Эта телка готова сосаться с любым09) park I The kids don't park anymore, they go straight to bed — Подростки больше не сосутся и не зажимаются, а ложатся сразу в постель10) muzzle That girl is a bit loose, she muzzles with any kid — Эта девушка немного распущена - она сосется с любым встречным парнем11) The two of them were lipping intently in the corner — Эти двое в углу сосались вовсю12) He was such a charming person that by the time the stewardess removed our trays I already wanted to go down on him — Он был таким очаровательным молодым человеком, что когда стюардесса убрала наши подносы, я уже готова была сделать ему минет 13) She'd be damned if she'd go down on any man and then have him treat her as if she had done something real dirty — Да она больше ни в жизнь ни у кого не будет сосать, чтобы потом с ней обращались так, как будто она сделала что-то омерзительное 14) She had never had a man go down on her, and the feeling burst on her like rockets going off in the sky — У нее еще никто не лизал между ног, и буря эмоций охватила ее15) We were treated like filth, not good enough to lick their asses. — С нами обращались как с швалью, недостойной даже того, чтобы лизать их задницы16) She can suck all right — Она делает минет только так 17) He sucks for his luck — Он голубой18) muff diver You randy old muff diver — Тебе бы только у нее между ног лизать19) Watch her kiss-assing around — Посмотри, как она тут всем жопу лижет20) He ate hair pie last night and his wife's been smiling all day — Вчера он лизал жену между ног, и теперь она улыбается целый день21) And the next thing he knew they were sixty-nining, and from the sounds, the gasps, they were making it, they were getting there — Не успел он опомниться, как эти две чувихи начали лизать друг у друга между ног, и по издаваемым ими звукам и прерывистым вздохам он понял, что они вот-вот кончат22) He gets so homy he could eat you — Он так возбуждается, что может полизать тебе там 23) Nathan's sort of crouched down and he's got his head buried right in her crotch. I don't mean he's eatin' her. He's cryin' — Натан стоит на корточках, уткнувшись головой ей между ног. Но он не лижет ей там, нет. Он плачет24) The john who broke my luck today was a bennie — Моим первым клиентом оказался тип, который предпочел лизать меня там25) A few dykes have captured one of the local studs and are jacking him off — Несколько лесбиянок заловили одного из местных половых гигантов и дрочат его26) hand job I She rolled over on top of me and started giving me a real good hand job — Она легла на меня и принялась со знанием дела дрочить мне член 27) If you were lucky, all you got was a hand job — А если тебе бы повезло, то тебе самое большее подрочили бы 28) I mounted the stool between two chicks at the bar. To my left a little French brunette swimming in perfume, a hand job expert, leaned into me — Я сел за стойку между двумя чувихами. Слева от меня француженка-брюнетка, вся благоухающая и, несомненно, "ручных" дел мастер, навалилась на меня всем телом29) With one hand Larry was fingering me — Одной рукой Ларри дрочил меня30) You'll have a hard time bringing him off by hand — Его трудно удовлетворить, если только дрочить его член
31) Her sister saw him beating off in the John — Его сестра видела, как он дрочил в туалете32) She liked cock too much to go straight lezzie - but she dug it on occasion — Ей слишком нравились мужчины, чтобы она стала настоящей лесбиянкой, хотя иногда она была не прочь заняться любовью с женщиной 33) He was flat on his back jacking off because it was a fantastic turn-on watching a lezzie scene — Он онанировал, лежа на спине, поскольку ничто так не заводит, как сцена лесбиянства34) One of the lesbians strapped on her dildo — Одна из лесбиянок надела искусственный пенис35) It made my cock get harder than it had ever been before — От этого мой член стал еще тверже 36) Startled upon seeing my erect cock, she whispered, "Please don't fuck me here or now" — Увидев мой поднявшийся член, она ошеломленно прошептала: "Только не здесь и не сейчас"37) That hooker uses the old half and half to get the trick to shoot his load — Эта проститутка сначала берет в рот, чтобы клиент кончал быстрее 38) I shot my nuts three times over the night with that chick — Я с этой чувихой за ночь три раза кончил39) "I'm coming, I'm coming", and come she did with a terrific fart — "Я кончаю, я кончаю," и действительно кончила, оглушительно пернув40) Do you mean to say you don't want to have a tip with me? — Ты что, даже трахнуть меня не хочешь?41) He wanted to do the biggie — Он захотел трахнуться 42) But I don't think I'm ready for the biggie — Но я совсем не готова сейчас трахаться43) She's a good shag — Она отлично трахается 44) Boys and girls in their teens would come here for a shag — Сюда приходили юные создания обоего пола и развлекались тем, что показывали друг другу свои половые органы 45) The kids were fondling each other, having a shag — Пацаны и девчонки устроили себе сексуальную вечеринку с ласками и прочим 46) She looked into one of the rooms and saw several nude males in explicit postures over two broads. The shag was on — Она заглянула в одну из комнат и увидела несколько голых мужчин, принявших не оставляющие сомнения позы, с двумя женщинами. Групповой секс был в разгаре47) I don't have to shack up every girl I know — Почему я должен трахать всех тех девушек, которых я знаю? 48) The girls got boyfriends who shack them up for a time — Девушки нашли парней, которые трахали их какое-то время49) She brings him into her dressing room and gives him a screw — Она приводит его к себе в гримерную и берет у него за щеку 50) We had a good screw after dinner — После обеда мы хорошо потрахались51) He's a young kid trying to get his first nookey — Он молодой парень и хочет трахнуться впервые в жизни 52) You might even have enough free time to get you a little nookey — У тебя будет достаточно времени, чтобы трахнуться53) They'd rather Greek to avoid unwanted pregnancies — Они лучше будут трахаться в зад, чтобы избежать нежелательной беременности 54) When he tried to Greek her she said she's feeling a little goosey down there — Когда он захотел трахнуть ее в зад, она сказала, что у нее там болит55) I was personally acquainted with at least two girls he gave the time to — Я был лично знаком, по крайней мере, с двумя девушками, которых он трахал 56) I don't think he gave that girl the time that night - but damn near — Я не думаю, что он трахнул эту девушку в тот вечер, но он был близок к этому57) Suzie, dreamboat, let's welcome you back with a little glass of wine and then fuck up a storm just like old times — Сузи, дорогуша, давай выпьем за встречу по стаканчику вина, а потом завалимся трахаться, как в старые добрые времена58) I mean, wow, who wants to fuck a chick with no tits? It must be a fag trip, right? I mean, it's got to be like fucking a young boy, right? — Я хочу сказать, кому понравится трахать девочку, у которой еще нет грудей? Это был бы настоящий гомосексуализм, как если бы трахать пацана, не так ли?59) The two broads went into the bathroom to diddle each other — Эти две бабы пошли в туалет мастурбировать друг друга60) I hear she balled him but good — Я слышал, что она дает ему только так
61) If you are being balled every day for weeks on end you are liable to get so turned on that you just can't seem to get enough — Когда тебя трахают каждый день несколько недель подряд, твое половое чувство развивается настолько, что тебе все кажется мало 62) I fed him and then balled him — Я сначала его покормила, а потом занялась с ним любовью 63) But the best that I've balled were that chick across the road and our maid — Лучшими в моей жизни женщинами, которых я трахал, были та девушка через дорогу и наша служанка64) He stood over her a moment, his member erect and thrusting out his shirt. — На мгновение он застывает над ней, его возбужденный член оттопыривает рубашку.65) Is she a swinger? I've heard talk about her — Я слышал, что она настолько раскрепощена, что занимается сексом сразу с несколькими мужчинами 66) We watched a movie about swingers — Мы смотрели фильм о молодых хиппи, которые менялись своими девицами и занимались групповым сексом67) She has no time for kinky sex — Ей совсем не нравится извращенный секс 68) He seems to have a morbid interest in kinky stuff — У него болезненный интерес ко всему извращенному 69) He showed her a picture of some kind of kinky sex thing — Он показал ей фотографию, на которой люди занимались извращенным сексом 70) That experience taught me a lesson in life, always to find out whether a guy is in any way kinky, cos I am not into those kind of fun and games — Это послужило мне уроком на всю жизнь, и я всегда старалась узнать, не имеет ли тот или иной парень каких-либо сексуальных отклонений, потому что такие забавы меня не прельщают71) She went down and did tricks — Она взяла его член в рот72) A girl who enjoys the company and attention of males-who-go-to-bed-with-males is generally quite hung up about sex and afraid of getting fucked not to mention a more complicated relationship — У девушки, которая предпочитает общество гомосексуалистов, наверное, заскок насчет секса, и она боится, как бы ее не трахнули, не говоря уже о более изощренных отношениях73) She can do more tricks on six inches of dick than three monkeys on a twenty foot tree — Она настоящая искусница в вопросах секса She can go down and do tricks all right — А как она отсасывает!74) The broad was not averse to a gang shag — Эта баба не возражала, если к ней становились в очередь 75) Some dames just happen to dig that sort of thing. I mean gang shag — Некоторым чувихам это дело просто нравится. Я имею в виду секс с несколькими партнерами76) She's a nice bit of crumpet — Она очень привлекательна в сексуальном отношении77) She gave him a blow job — Она сделала ему минет 78) How long does it take a man to make a virgin give you a blow job? — Сколько времени нужно джентльмену, чтобы заставить непорочную деву взять у себя в рот? 79) The john enjoys a leisurely blow job and then balls her before finally leaving — Клиент ловит неспешный кайф, пока проститутка отсасывает у него, а затем перед самым уходом сам трахает ее 80) I mean I doubt if I've ever turned down a blow job in my life but eight year olds, wow! — Я не припомню, чтобы я когда-нибудь отказался, если у меня хотели взять в рот, но восьмилетние - это уже завал!81) The smell of twat hung in the air like rich perfume — Запах манды висел в комнате как густой аромат 82) I slowly removed the boot from her fine calf, and when she gave me her other leg I got a clear look at her superb full-grown twat — Я медленно стянул сапог с ее ноги, и когда она протянула мне другую ногу, я увидел ее великолепную выпуклую шахну 83) Still later, I opened up a narrow twat of a lovely German virgin on that island — А еще позже я сломал целку одной замечательной немочке на этом острове 84) It's fucking unbearable to think that behind my back you would let either of these mangy characters get into that twat of yours — Мне, блин, просто невыносима мысль о том, что ты могла бы позволить кому-нибудь из этих вшивых типов трахнуть себя за моей спиной85) Look at the tokus on that chick — Посмотри, какая у этой бабы жопа86) Are you interested in a little tail tonight? — Ты хочешь сегодня перепихнуться? 87) It was said that the freshmen up in Yale got no tail — Ходили слухи, что в Йельском университете первокурсникам не позволяли трахаться88) When she stepped out of the bathroom she was covering her fanny with her hands — Когда она выходила из ванны, то прикрывала рукой то, что у нее находится между ног89) When we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whore. — Когда мы поднялись наверх, я повалил ее на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху90) That dame was getting her jollies by rimming him. So each time she fixed her dildo on he was off to the bathroom to wash his rosebud — Эта телка получала кайф от того, что трахала его в зад. Каждый раз, когда она надевала свой искусственный пенис, он отправлялся в ванную подмыть свой зад
91) She greased the dingus before shoving it up his ass — Она смазала искусственный пенис, прежде чем засунуть его ему в зад92) But you gotta be a mean motherfucker to outsmart him — Нужно, блин, быть очень хитрым, чтобы насадить его 93) She is one hell of a sexy motherfucker — Она такая сексуальная, эта стерва94) He's been tipping that foxy chick since the year one — Он уже давно трахает эту красивую телку95) Do you mean to say you don't want to have a tip with me? — Ты что, даже трахнуть меня не хочешь?96) He was scraping off crud stuck on his pants — Он очистил брюки от присохшей спермы97) He was carefully scraping the come off his pants from that standup job — Он тщательно соскабливал сперму со своих брюк, которая у него появилась после того, как он трахал стоя ту чувиху в парке98) She was found in the garbage, her guts wrapped around her neck and your come in her snatch — Ее нашли на мусорной свалке с обмотанными вокруг шеи кишками и твоей спермой во влагалище 99) No more bullshit up my snatch — Больше мужикам не даю100) His scum shot all over her body — Он забрызгал спермой все ее тело101) His cock exploded with the jism shooting all over her legs and stomach — Его член буквально взорвался спермой, которая забрызгала ей ноги и живот102) There was a muffled cry to her knuckles as she came — Зажав рот кулаком, она, кончив, приглушенно вскрикнула 103) My wife never seems to come when we have sex — Моя жена, кажется, никогда не кончает, когда мы занимаемся сексом 104) But my baby comes several times during one erection — А моя подруга кончает несколько раз, пока у меня стоит 105) Are you coming, darling? — Ты кончила, дорогая? 106) I'm coming, baby — Я кончаю He came 107) in his pants — Он кончил себе в штаны108) And your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. — Ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдает свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию109) She's got a snapper like a stretched sock — У нее туда можно бутылку засунуть 110) Her pubic hair got under his snapper but he paid no mind — Один ее волосок оказался у него под крайней плотью, но он не обращал внимания 111) He's looking for the snapper that he'd had the other day — Он ищет ту проститутку, которая может сжимать член во время полового акта. Он у нее уже был на днях112) She wasn't wearing a slip and he thought, "Wow, what a shaft!" — На ней не было комбинации, и он подумал: "Вот это тело!" 113) She put the hand on his shaft and stroked it — Она положила свою руку ему на член и начала гладить его114) She answered that she had been ridden hundreds of times and once in a sledge — Она ответила, что ее трахали сотни раз и даже один раз в санях115) Clumsily he pushed his cock into her juicy hot pussy while she moaned — Он неловко вводил ей член во влажное теплое влагалище в то время, как она стонала 116) He put it all the way in and up tight in her pussy — Он ее отпорол как надо117) Every time she met a man she wondered how big his prick was — Каждый раз, когда она встречала мужчину, она задавалась вопросом о размерах его члена118) She performed on him — Она взяла у него в рот119) She admitted she always wanted him to jump her — Она созналась, что всегда хотела, чтобы он ее трахнул120) He entered her from behind — Он ввел ей член сзади
121) He felt his dick hardening — Он почувствовал, как у него встает член 122) She was fumbling with his zipper trying to get at his dick — Она теребила молнию на его джинсах, стараясь добраться до его члена123) He'd wanted to make her come across without any trickery but if trickery there had to be, he was the man for it — Он хотел уговорить ее отдаться ему без всяких там уловок, но если бы потребовались уловки, он как раз был способен и на это 124) At last she came across and ever since she comes across any time he asks her — Наконец, она ему дала и с тех пор дает каждый раз, когда он попросит125) She's spreading for him — Она готова ему дать 126) A hooker and a cop in the same apartment house, on the same floor, and that's why she was always quick to spread for him — Проститутка и полицейский в одном и том же доме, на одном и том же этаже. Вот почему она с готовностью давала ему 127) She's been spreading for the whole town — Кому она только в этом городе не давала 128) She's been spreading but only twice - once for the army and once for the navy — Она дала только дважды: один раз - оркестру, а второй раз - отделу писем129) She was a rare specimen. A broad who wasn't going to spread after half an hour of romantic bullshit. She would require a prolonged serious seduction — Эта телка представляла собой редкостный экземпляр. Нечего было рассчитывать на то, что она даст тебе после получаса романтической белиберды. Ее нужно было долго и серьезно соблазнять 130) Give some of it to a chick and she'll lie down and spread as fast as she can — Дай немного этого чувихе, и она тут же прыгнет в постель и раскинет свои ножки131) I could eat you all up — Я готов тебя везде целовать 132) That day I thought she was going to eat you up. And now you tell me it all went flooey. What's the matter? I can't believe she wouldn't put out — В тот день я думал, что она готова отсосать у тебя. А сейчас ты мне говоришь, что все сорвалось. В чем дело? Я никогда не поверю, что она не захотела тебе дать133) She's dripping for it — У нее между ног уже мокро 134) He gave her his line until she was dripping for it — Он так распалил ее воображение, что она была готова ему дать135) Just let me dialog her for a while. Then you'll see some action — Дай мне ею немного заняться, а потом увидишь, даст она или нет136) The young girls giggled and felt a hot touch in their parts. — Девчонки захихикали, между ног у них стало горячо.137) Another broad kneeled between his legs to suck off — Другая баба встала на колени между его ног, чтобы отсосать у него 138) It took him some time to make her suck him off — Ему потребовалось немало времени, чтобы заставить ее отсосать у него139) She offers him the sight of her spread beaver every time he masturbates — Она широко раскидывает ноги, чтобы он смотрел, когда занимается онанизмом 140) I got under the table to pick up a cigarette and got a glimpse of a spread beaver — Когда я полез под стол за сигаретой, то увидел ее нижнее белье между расставленных ног141) You randy old muff diver — Тебе бы только у нее между ног лизать142) Her mink stood out sharply against the milk-colored flesh — Черный треугольник между ее ног резко выделялся на теле молочной белизны143) She had felt her flesh twitching between her legs and wanted to see that marge immediately — Она почувствовала, как задрожала плоть у нее между ног, и сразу захотела увидеть ту бабу, с которой занималась лесбийской любовью144) He was giving her a feel under the table — Он засунул ей под столом руки между ног145) And the next thing he knew they were sixty-nining, and from the sounds, the gasps, they were making it, they were getting there — Не успел он опомниться, как эти две чувихи начали лизать друг у друга между ног, и по издаваемым ими звукам и прерывистым вздохам он понял, что они вот-вот кончат146) Don't you ever think of anything except gash? — Мне кажется, что у тебя на уме только бы потрахаться 147) Plus ball the gash off a real foxy chick? — А к тому же ты еще хочешь всунуть между ног какой-нибудь клевой бабе?148) She was real turned on and her fur was sopping — Она была возбуждена, и между ног у нее было мокро149) Then the perverse chap actually frenched her — Этот извращенный тип отлизал у нее между ног150) You're french, aren't you? So french it — Ты ведь француженка, не правда ли? Ну тогда возьми в рот151) While she was driving he was copping a feel — Она вела машину, а он тем временем засунул ей руку между НОГ 152) Sure you don't want to cop a feel? — Ты действительно не хочешь погладить меня там? 153) She was furious because some creep copped a feel off her in the elevator — Она была в ярости, потому что один подонок начал грубо лапать ее в лифте154) Claudia's bikinis were too small for her now. They hardly covered her bush — Бикини у Клаудии уже были для нее малы. Они едва прикрывали растительность между ее ног155) He caught a glimpse of her beaver — Он мельком увидел покрытый волосами треугольник у нее между ног156) The girls had been taking turns to whack each other off — Девушки по очереди мастурбировали друг друга157) His mother caught him wanking off — Его мать увидела, как он занимался онанизмом158) There's a special feature where two broads are jerking each other off — Там есть специальный номер, где две бабы мастурбируют друг друга159) He's given to jerking off every now and then — Он иногда занимается онанизмом 160) A few of the boys who had escaped from the school were found jerking off in the bushes — Нескольких мальчиков, сбежавших с уроков, застукали в кустах, когда они занимались онанизмом161) He jacks off every morning, he can't help it — Он занимается онанизмом каждое утро и ничего не может с собой поделать162) If it weren't for flogging my dong I don't know what I'd do — Если бы не онанизм, я не знаю, что бы я делал163) The fuzz busted a circle jerk somewhere down your way — Где-то на вашей улице полиция накрыла мальчиков и девочек, которые вместе занимались онанизмом164) When he reached puberty he started beating the dummy to release the tensions building up in him — Когда он достиг половой зрелости, то стал заниматься онанизмом, чтобы снять растущее в его организме напряжение165) Those babies in the skin flick jerking each other off are gonna knock your socks off — У тебя глаза на лоб полезут, когда ты увидишь ту порнуху, где бабы мастурбируют друг друга 166) Dressing sexy is great but it's undressing sexy that nearly knocks your socks off — Клево, когда чувихи одевается так, что выглядит сексуально, но когда она раздевается сексуально, вот тогда наступает настоящий кайф167) All you think about is tits and ass — Ты только и думаешь, что о сиськах и задницах168) She wore a thin white blouse with a good pair of knockers showing through it — На ней была тонкая белая блузка, через которую были видны роскошные груди169) What a pair of knockers! — Вот это сиськи! 170) She's got a pair of knockers you could hang your hat on — У нее вот такой бюст 171) He got it right in the knockers — Удар пришелся прямо по яйцам 172) He turned sideways to protect his knockers — Он повернулся, чтобы удар не пришелся по яйцам173) The girl he ran into was an uptown lady — Он нарвался на девушку, которая не позволила ему залезть под юбку, но выше - пожалуйста174) He started feeling her up — Он полез к ней под юбку 175) The girl complained to the police that the man had been feeling her up on the train — Девушка пожаловалась полиции на то, что этот мужчина пытался лапать ее в поезде176) She has hot pants — Ей хочется перепихнуться
Это вам не хуй собачийЭто вам Великий Abbyy LingvoОП, теперь ты напишешь лучший в мире роман!Я в тебя верю!
>>123023904Подавайся в фемдом, броВ фемдоме твердая эрекция не нужна.
>>123020488Как же япроиграл с твоего сообщения, хз почему
>>123002533Вот ты прав наверно, выкупаю англ, но иногда приходится напрягаться, ибо они строят предложения очень не по русски
>>123021724какие 20 тыщ ? обращаешься в бюро переводов и платишь 100-200 тыщ за 100-200 страничный текст
>>122996795 (OP)Хуесос, если напишешь действительно что-то хорошее, с любого на любой уже другие переведут и не раз.
>>123027775Ок
>>123027992>>123028053Тебя посадят или будут игнорировать за педофильские романы уровня донцовой. Сам твой обожаемый Набоков, лолиту издал мелким тиражом в париже, откуда книга приобрела популярность, в америки ему отказывали.
>>123026616Сколько Вебер рубит за переводы книг Стивена Кинга?
>>123028725NOT_BAD.JPG
>>123028570>Всё же, а?Сравнил себя нахуй с ним, ты даже не смог понят, что лолита это демон, а не тупая дырка 13 лет.
>>122996795 (OP)Мало того, что ссаный графоман, так еще и ЧСВшный мудак, не знающий английского.Давно не видел большего еблана на дваче.
>>123028880Соус видео?
>>123029074Пиздец ты промытая фильтрована маня. Хуйня ты есть, хуйня есть твои тексты
Check out this cool idea:After the coup unkranian president take exile in Russia, but shortly after his arrival he is assasinated by the partisans of the new regime in Ukrain. The Ex-president`s wife and daughter who were supposed to follow him to Russia from their undocumented mansion in Malta dissapear without any trace. At the same time in Ukrain group of mercenaries down a military helicopter which apparently doesn`t belong neither to pro-old regime rebels nor to the Ukrainian forces. After searching through the debries they find a laptop which contains many ciphered files of suspicious nature. After weeks of perusing through the documents they find information about Ex- president`s dimnd colection which he apparently hid somewhere in his home town of Donetsk, now torn by war.The mercenaries desert and voyage to Donetsk, allied with no fraction and on their own.
>>122996795 (OP)Дочитал до Дюшеса и проиграааал!
>>122997930Электрическая.
>>122996795 (OP)Аноны, я решил стать пидором, но так так как снимать шлюху бессмысленно, решил сразу давать в попчанский. Язык я знаю на двойку с минусом (короче вообще не знаю), поэтому получилась то, что получилось. Даже гугл переводчик может лучше. С другой стороны, может этакая нечитабельная корявость дажена руку? ну типа как кровь электрическая? хз как это воспримут иностранцы.Получится у меня работать панелью бесплатно в америке?
>>123034733тонко
>>123034963че те
>>123035062а есть чо пожоще
>>123035222жоско
>>123035450пока огронимз
>>123035622А почему фотография обрезанная?
>>123035841вотермарки...
>>123035658потому, что с Израиля.
Саша грей в молодости
>>123036114Нет это твоя одкноласница тупая пошел нахуй имбецил
>>122996795 (OP)тред с фочана расходимсяМой ангел! Простите, что я не писал вам так много раз, но только теперь я получил бесплатно minite. Я расскажу вам обо всем, что произошло с тех пор я задул пористую герцогиню с насосом для гелием шаров и бросился в ее внутренностей после того, как жулики с ломом.Я оказался в земле, которые напоминают мне о пригороде Праги: бескрайние поля, дороги, покрытые пылью, стрекотание кузнечиков.Вдруг приходят в поле зрения людей в погонах, я чувствовал опасность и попытаться убежать. Чужие бросился на меня и после короткого боя они связали меня, конфисковано ломик и сопровождают меня в военный лагерь, где я жил некоторые сумасшедшие дни.На мой взгляд, пошел прекрасная идея играть человек с амнезией, то, что было выполнено с большим успехом. Я не знаю, почему, но они находят меня очень полезным и дал мне руководство, наивный ретард с козлиными, глазами, приказал ему, чтобы просветить больного человека о реалиях жизни во всех отношениях.Земля была очень странно, как я был в параллельной вселенной или похотливого фантазии старого возраста импотента. Саша (имя руководства) говорят мне, что раскол общества на две антагонистические части. Ядро инакомыслия не политические предпочтения, но сексуальные наклонности. Таким образом, сторона, которая пленила меня предпочтительный pedopfilia и в противоположном мире широко практикуется гомосексуализм. Сексуальные отклонения узаконено и выше, чем любой социальной Практик. Я не вдаваться в подробности, лишь бы отметить, что маленькие дети допускаются к совокуплению на улицах, плева удалены на стадии плода и т.д.Некоторые невероятные рейв, да? Я не верю, что он непока заметил со своими собственными глазами, как солдаты в очереди, чтобы дочь кухарки. шестилетняя девочка, черт побери! И ни ее мать, ни жертва сама по себе не показывают признаков страха и тревоги.
>>123036195нет когда я добрый я хороштй
>>123036195какого хуя у тебя номер постав менялся сеййас
>>123036392а тЫ не боишься постить это вдруг тебя загребут менты????
Привет, ребята!
>>123036980мммм....Жалко у меня нофап.
>>123037032какой тонкий реквестно я тебе ниче не ришлю понтно
>>123037051Ну позязя.
Мой ангел! Простите, что я нассал вам в чайник.
>>123027587Изнасилование в туалете?